12:20 after the gig
The drummer, Gene-san and the bassit, Terao-san took me on such a very memorable, amazing journey. It was one of the most exciting, srilling, adventurous expericence of my musical life.
I'm very greatful to them for sharing their experience, expertise, thoughts, big heart, etc.

Thanks to all who came out to see our show and soupport, share, create live jazz with us last night.
I'm also very thankful to all the musicians who I've played with and inspired me.
I've been so fotunate to have had many many chances to share the bandstand with great musicians, and I know they are big influence on me and help me create my own music.
I'm thankful to so many people who have inspired Gene-san and Terao-san, too.

Thank you so much for the wonderful time! 



昨日は多くの方に、自分のリーダートリオギグ、銀座No Birdにお越しいただき温かい応援、一緒にライブジャズを作っていただいてありがとうございました!

自分の音楽人生の中でも最も強烈な部類の経験させていただきました。
Geneさん、寺尾さん、凄すぎて、ホント凄かった。
常識、普通、って言っても、何が常識、普通なんだ、って話かもしれないけれど、自分にとっての今まで音楽的な常識を打ち破られ、ぶち壊されました。想像以上のとこへ連れて行ってくれるだろう、というその想像すら遥かに上回る、本来の自分の力からは到底考えらないところに連れて行ってくれました。

コース料理で言えば、普通はそろそろメインディッシュの時間だろう、というところでまだまだ、まだまだ前菜3品目、4品目、5品目、6品目という感じでした。ある意味通常の、音楽的常識な予想の何倍もの時間、プロセスをかけてストーリーが作られていく。2人の内容が濃くて、面白過ぎて、まだまだ前菜で楽しめる事がいっぱい、もったいなくて、そう簡単にすぐにメインディッシュに進めない、いやたどり着かない、まだまだそこから膨らむ、展開されていくといった感じだった。

昨日一緒に素晴らしい時間をシェアしてくれたメンバー、Audienceの皆さん、お店のスタッフ、への感謝は勿論ですが、ニューヨークでも、日本帰って来てからも、共演させていただいて、自分をインスパイア、影響与えてくれてる素晴らしいミュージシャンの方々にも改めて感謝の気持ちです。。

よくアメリカのアーティストのCDにメンバーやスタッフ以外の多くの共演ミュージシャンの名前がspecail thanks to でクレジットされてるけど、ホントそういう事で、Geneさん、寺尾さんにもそうしてきてくれてるミュージシャン達にも感謝したいな、と思いました。そういう経験をお互いシェアし合って作っていってああいうものになるのだと思います。昨日改めてそれを強く感じました。

オリジナル曲でさえ、自分の所有物だとは思わない。I don't think I own my compositions, とさえ言うミュージシャンもいますよね。自分が聴いて育って来た音楽があってのオリジナル曲だから、何も無いところから作ったのではなく、偉大な先輩達の作ってきたものから、そこから借りてる、という意識なのかと思います。

ちょっと話はそれましたが、ありがとうございました。
次回より高いところを目指したいと思います!


12:20 entrance
12:20 MC
12:20 trio3